cabezallo

A Comisión de Normalización Lingüística organiza o concurso Explícoche Matemáticas 2.0

O obxectivo do concurso é promover a utilización do galego como medio de transmisión das Matemáticas, así como a creatividade do alumnado, a través da realización de curtametraxes de dous minutos de duración nas que se explique en galego un concepto matemático.

Bases do concurso

 

 

 A Comisión de Normalización Lingüística da Facultade de Matemáticas (USC) organiza unhas Xornadas sobre léxico matemático os próximos días 5 e 6 de novembro, coincidindo coa semana da ciencia.
Estas Xornadas van dirixidas a todas as persoas que usan o galego para transmitir matemáticas. Nesta primeira edición (confiamos en que haxa outras) o ensino terá un protagonismo especial.
Xúntase pdf dun tríptico coa información máis relevante. Esta información irase actualizando na páxina web da Facultade:
 
 
A inscrición é gratuita. Anímate e participa!

Os Elementos

 

Ana Gloria Rodríguez Alonso e Celso Rodríguez Fernández veñen de finalizar e publicar a súa tradución ao galego de Os Elementos de Euclides, o libro máis editado despois da Biblia.

Podes adquirir o volume na web de publicacións da USC onde figura a seguinte reseña:

Resumo: Elementos de Euclides é un clásico no sentido orixinal do termo pois, malia ter sido escrito xa iniciado o período helenístico, constitúe unha presentación maxistral das matemáticas coñecidas polos gregos ata o ano 300 a. C., a meirande parte delas desenvolidas na Grecia clásica por matemáticos como Pitágoras, Teeteto e Eudoxo.
A obra é fundamental non só polo seu contido matemático senón tamén pola forma de presentalo, xa que establece por primeira vez o método axiomático, tan relevante na posterior evolución das matemáticas ata o día de hoxe.
A influencia dos Elementos no eido da ciencia é incalculable e probablemente se trate do texto científico máis traducido e editado. Usado con exclusividade  ata a aparición das xeometrías non euclidianas no século XX continuaba a ser empregado como texto matemático básico. Ademais, influíu decisivamente na arquitectura a través da teoría da proporción: na pintura, onde tivo un papel fundamental no desenvolvemento da perspectiva,  e mesmo na máis actual matemática computacional. Un clásico con maiúsculas, que, en definitiva, semella modularse segundo os tempos en que é interpretado

II Día da Ciencia en Galego.Día 4 de novembro de 2011. Queremos...

- Mostrar á sociedade e no seo da comunidade educativa non universitaria que o galego é unha lingua totalmente idónea para o desenvolvemento das materias científico-tecnolóxicas.

- Expresar publicamente que as linguas se aprenden usándoas en todos os contextos, tamén nos relacionados coa ciencia e a tecnoloxía.

- Festexar a ciencia e a tecnoloxía en xeral e a ciencia e a tecnoloxía en galego en particular para mostrar o idioma como un vehículo apto de expresión científica e desmontar os graves prexuízos existentes, reforzados dende a aprobación do decreto 79/2010, que o elimina en grande parte desas áreas de coñecemento no ensino non universitario.

No II día da Ciencia en Galego que imos celebrar o día 4 de novembro, dedicada á Química (estamos no Ano Internacional da Química), sendo a científica universal a homenaxear este ano Marie Courie e a galega María Wonenburguer, e, con este motivo, tamén destacar o papel da muller na ciencia.

Máis información en http://www.cienciaengalego.org

https://www.facebook.com/group.php?gid=111486615577076

https://www.facebook.com/groups/cienciaengalego/

 

 

 

O grupo de tradución dos libros dixitais e do grupo de elaboración de cadernos de traballo do Proxecto Descartes, vén de realizar a súa tradución ao galego e pon á nosa disposición un conxunto de materiais de excelente calidade para as mos usar co noso alumnado da ESO.

Velaí tedes a reseña feita no noso blog amigo Carta Xeométrica:

http://cartaxeometrica.blogspot.com.es/2011/09/unidades-didacticas-de-matematicas-para.html

Accede á web de Descartes no apartado de Educación Dixital A Distancia (EDAD):

http://recursostic.educacion.es/descartes/web/edad.html

 
Achegamos tamén os cadernos de traballo para completar estas actividades:

EDAD_unidades_cadernos_traballo.pdf

 
 E, por suposto, grazas a Xosé Eixo e a todo o equipo de tradución!